2007年7月16日月曜日

うどん Udong 日本面条


6月末に有機全粒粉でつくったうどんです。うどんだから油はまったく使っていません。色もついていますが、マクロビオティックでは、一物全体で、ふすまもいっしょにたべたほうがいいということなので。ややごわごわ感があり、太すぎるなどといいながらも、家族はよろこんで食べています。下の写真は、包丁で切っただけのもの。上の写真は、細くするために一本一本を粘土細工のようにまな板の上でごろごろと伸ばしました。結果としては切っただけのほうがシコシコ感があって妻には好評。
Noodles handmade with organic whole wheat at the end of June. No oil used. It is recommended to eat the entire grain in macrobiotics. So bran is included and the color is darker. There is stiffly feeling in the mouth, and my daughters say they are a bit too thick, but they still love to eat. The below one is the one made only by cutting with the kitchen knife. The upper one was rolled by hand also to make them thinner one by one. But the below ones are more chewy and popular to my wife.
六月底做的自制面条,从一个有机全粮. macrobiotics建议吃全粮 麸皮等。 根本没用油脂。有刚性的感觉在口,对我的家庭来说,他们并不是非常喜欢,但相当爱吃这个面条. 下面的是一个只能由裁剪的菜刀. 上面的是也用手使他较细的. 但是下面的却受欢迎.


自家製の麺つゆにつけて食べますが、これは醤油と少し少なめのみりんと水を同量、昆布と干椎茸を適宜まぜて煮立てたもの。昆布と椎茸はそのまま佃煮になりこれは家族に大好評。無添加で安くて、出しガラも活用してゴミにならないというわけです!
We ate the noodles dipped in the homemade sauce. This sauce was made with soy sauce and little less mirin (Japanese sweet rice wine for cooking) the kelp and dried shiitake mushroom. The kelp and the shiitake become tsukudani (salty stuff to be eaten with cooked rice) that is very popular in our family. So this sauce has no additives and the leavings from making stock can be utilized and do not become waste!
我们吃面条浸在自制酱. 这种酱油是用酱油,味醂(日本甜料酒),海带 干香菇. 海带和香菇成为咸烹海味) ,是很受 我们全家欢迎. 所以这个自制酱没有添加剂及残留物,做完后海带 干香菇可以利用,而不会成为废物!

0 件のコメント: